<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>VAOVAO | NEWS</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/" /><subtitle></subtitle><updated></updated><author><name>Webjam</name><email>atom@webjam.com</email></author><id></id><language>en</language><entry><id>07a5836c-9cb6-4c2a-bf06-df555889e160</id><title>Antsam-panahy Krismasy | Concert de Noël | Christmas concert</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2011/12/14/antsampanahy_krismasy__concert_de_noel__christmas_concert" /><updated>14-Dec-2011</updated><content type="html"><![CDATA[<p>Concert de No&euml;l 2011</p>
<p><br /><img src="http://agenda.fkmsm.ch/images/cdn2011_477x640.jpg" height="319" hspace="8" vspace="8" width="257" align="middle" border="0" />&nbsp;<br /> La Communaut&eacute; &OElig;cum&eacute;nique Chr&eacute;tienne Malgache en Suisse et environs (CCMSE) vous invite &agrave; honorer de votre pr&eacute;sence le concert de No&euml;l qu'elle organise :<br /> <br /> le samedi 17 d&eacute;cembre 2011<br /> &agrave; 19h00<br /> au Temple de la Servette<br /> avenue Wendt 55<br /> 1203 Gen&egrave;ve.<br /> <br /> Venez nombreux</p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>dfb652a8-8e5c-43fd-b084-68c67ca24d1e</id><title>29|10|11 – Gasy midera 2011 [Genève, CH]</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2011/10/27/291011__gasy_midera_2011_geneve_ch" /><updated>27-Oct-2011</updated><content type="html"><![CDATA[<h4><span style="font-size: 14pt; font-family: Arial;">GASY MIDERA 2011 avec Rija</span></h4>
<div class="mceTemp"><dl class="wp-caption   alignleft" style="width: 388px;"><dt class="wp-caption-dt"><img title="GASY MIDERA 2011" src="http://agenda.fkmsm.ch/wp-content/flyers_GM%20640x299.jpg" width="378" height="176" /></dt></dl></div>
<p><b>Informations pratiques:</b> <b></b></p>
<p><b>Date</b></p>
<p>Samedi 29 octobre &agrave; 19h</p>
<p><b>Lieu </b></p>
<p>Route des Chevaliers de Malte 7</p>
<p>Plan-les-Ouates, Gen&egrave;ve</p>
<p>(Plus d'info: <a href="http://g.co/maps/hnauk">http://g.co/maps/hnauk</a>)  <b></b></p>
<p><b>Prix</b></p>
<p>Entr&eacute;e : CHF 30.- / &euro; 2O.-  <i></i></p>
<p><i>Nombre de places limit&eacute;es</i></p>
<p><b>Restauration</b></p>
<p>Buvette disponible sur place  <b></b></p>
<p><b>Comment venir au concert?</b></p>
<p>Bus 4 direction: P+R Perly</p>
<p>Arr&ecirc;t: Plan-les-Ouates <a href="http://www.tpg.ch/fr/ligne4">http://www.tpg.ch/fr/ligne4</a> <b></b></p>
<p><b>Renseignements</b></p>
<p>E:mail: gasymidera@fkmsm.ch</p>
<p>T&eacute;l: 004178 748 19 14</p>
<p>Natel: 0033 6 61 03 27 93  <b></b></p>
<p><b>Venez nombreux.</b></p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>cf650a03-86c8-43a3-a7ed-1422e7315318</id><title>Madagaskar-Tage 2011 | Masoala Zürich</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2011/09/25/madagaskartage_2011__masoala_zurich" /><updated>25-Sep-2011</updated><content type="html"><![CDATA[<h2>Madagaskartage 2011:<br />Samstag, 1. und Sonntag, 2. Oktober 2011</h2>
<p>Programme:</p>
<h3>La chorale Valihan'i Jehovah</h3>
<p><br />Le samedi de 12h30 &agrave; 21h20 et le dimanche de 10h30 &agrave; 17h20 pour repr&eacute;senter une facette de la culture malgache avec des chants, des danses dans le restaurant Masosala.</p>
<h3>Horaires d'ouverture prolong&eacute;e le samedi 1er soir Octobre</h3>
<h3>Les organisations suivantes pr&eacute;senteront leurs projets:</h3>
<p><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sharkprojekt Schweiz<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pharmaciens sans frontier&egrave;s<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; F&ouml;rderverein Tsarabe-Madagaskar<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Madagaskarhaus Basel<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verein Freunde Masoalas<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; CMS3</p>
<p>Informations suppl&eacute;mentaires sur <a href="http://www.zoo.ch/madagaskartage">http://www.zoo.ch/madagaskartage</a></p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>0bf6d83f-347a-4ca3-be6a-933374539b7e</id><title>Akom-baliha | MUSIQUE - Rija Rasolondraibe tournée à Genève</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2011/09/23/akombaliha__musique__rija_rasolondraibe_tournee_a_geneve" /><updated>23-Sep-2011</updated><content type="html"><![CDATA[<!-- begin story layout piece here -->
<h1 class="headline"><span class="blue"><span style="text-decoration: underline;">Madagascar</span>:</span> &Eacute;vang&eacute;lique - Rija Rasolondraibe tourne en France</h1>
<hr class="thin clear" />
<p><i>Le succ&egrave;s de Rija Rasolondraibe au pays va au-del&agrave; de nos fronti&egrave;res. Apr&egrave;s ses deux concerts en mai, il partira pour cinq dates dans deux villes fran&ccedil;aises, Paris et Lyon, du 1er au 9 octobre. C'est une grande premi&egrave;re pour le groupe compos&eacute; de onze choristes, huit musiciens et trois intercesseurs, tous des Malgaches install&eacute;s &agrave; Madagascar.</i></p>
<div id="google_inset_a" class="google_ad float-left"><!-- open google_inset_a div ---> <!-- Display Google AdManager Ad for 'AllAfrica_Story_InsetA'-->
<script type="text/javascript" language="JavaScript">// <![CDATA[
  GA_googleFillSlot( "AllAfrica_Story_InsetA" );
// ]]></script>
<script type="text/javascript"></script>
<div id="google_ads_div_AllAfrica_Story_InsetA_ad_container">Rija Rasolondraibe, r&eacute;sidant en Suisse, travaille en collaboration avec son &eacute;quipe malgache. Tout se fait &agrave; distance. Mais l'&eacute;quipe sur place est encadr&eacute;e et dirig&eacute;e par un ami de longue date de l'artiste, Mahandry Raherivahat'Aina. Et le professionnalisme a fait en sorte que la distance est &agrave; peine perceptible.</div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
GA_googleCreateDomIframe("google_ads_div_AllAfrica_Story_InsetA_ad_container" ,"AllAfrica_Story_InsetA");
// ]]></script>
</div>
<!-- close google_inset_a div --->
<p>&laquo; Ce voyage est une mission d'&eacute;vang&eacute;lisation &raquo; pr&eacute;cise le leader du groupe. Dans chaque ville, il est pr&eacute;vu un concert en salle et un concert de louange dans une &eacute;glise, car il est surtout question de louange et d'adoration.</p>
<p>Pour ce voyage en France, seuls neuf choristes, huit musiciens et deux intercesseurs viendront. Rija Rasolondraibe les rejoindra sur place. Le r&eacute;pertoire sera en malgache car la principale cible est la diaspora; mais aussi apr&egrave;s, des titres en fran&ccedil;ais, pour le public non malgachophone.</p>
<p>Domoina Ratsara</p>
<p>L'Express de Madagascar (Antananarivo) 16 Septembre 2011</p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>f0db5393-fd59-451c-8b0a-1eae28d7de38</id><title>Kermesse 2011 | résultats</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2011/09/12/kermesse_2011__resultats" /><updated>12-Sep-2011</updated><content type="html"><![CDATA[<p style="text-align: left;" align="center"><b>Les gagnants aux jeux durant la kermesse</b></p>
<ul>
<li>Cat. enfant : course : Tahiry (Gen&egrave;ve)</li>
<li>Cat. enfant : animateurs : Andry (Gen&egrave;ve)</li>
<li>Cat. enfant : jeu de la chaise musicale : Tinahy (Lausanne)</li>
<li>Cat. enfant : jeu de la statue : Tendry (Gaillard/France)</li>
<li>Cat. enfant : participation et assiduit&eacute; : Liana (Gen&egrave;ve) et Tsanta (Fribourg)</li>
<li>Tous : jeu chasse aux projets : Tahiry (Gen&egrave;ve)</li>
<li>Tous : jeu biblique : Fabrice (Gen&egrave;ve)</li>
<li>Tous : tounoi de belote : Antsa (Gen&egrave;ve) et Tiana (Orbe)</li>
<li>Tous : tounoi de poker : Tojo (Gen&egrave;ve)</li>
</ul>
<hr />
<p style="text-align: left;" align="center"><b>Les billets gagnants lors du tirage du tombola du 10 septembre 2011</b></p>
<ul>
<li>1er Prix, Ordinateur portable Acer : billet no 325 (Liva, Gen&egrave;ve)</li>
<li>2nd Prix, Bons d'achat Manor, valeur 300.- Fr : billet no 495 (Liva, Gen&egrave;ve)</li>
<li>3&egrave;me Prix, Home Cinema Daewoo, billet no 234 (Nathan, Gen&egrave;ve)</li>
<li>4&egrave;me Prix, Grill &eacute;lectrique George Foreman: billet no 277 (Tina, Lausanne)</li>
<li>5&egrave;me Prix, Le grand livre des Pourquoi et comment: billet no 217 (Liva, Gen&egrave;ve)</li>
<li>6&egrave;me Prix, Distributeur de cartes &agrave; jouer: billet no 250 (Toky, Gailard/France)</li>
<li>7&egrave;me Prix, Thalasso pour les pieds: billet no 381 (S&eacute;ss&eacute;, ...)</li>
</ul>
<p style="text-align: left;" align="center">Un grand merci &agrave; tous ceux et celles qui ont contribu&eacute; &agrave; la r&eacute;ussite de cette kermesse et &agrave; l'ann&eacute;e prochaine !</p>
<p style="text-align: left;" align="center"><b><i>Izay miray amiko, ary Izaho aminy, dia mamoa be izy Celui qui demeure en moi, et en qui je demeure, portera du fruit en abondance.</i></b> Jean 15,5b</p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>a6376147-7f55-46e4-a7a0-263b3b5766c6</id><title>Akom-baliha | Birao 2011</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2011/01/27/akombaliha__birao_2011" /><updated>27-Jan-2011</updated><content type="html"><![CDATA[<p align="left"><span style="color: #000000;"><b>Birao VJ 2011:</b><b> </b></span></p>
<blockquote><span style="color: #000000;">Filoha: HONITRA<br />Filoha-lefitra: TOKY<br />Mpitam-bola: HOLY<br />Mpitan-tsoratra: FELANA</span></blockquote>
<p align="left"><b><span style="color: #000000;">Statut:</span></b></p>
<blockquote>&nbsp; <span style="color: #000000;">Manasa antsika hamaky ny fanampiana nentina ao anaty "fitsipika anatiny": </span><a href="http://www.webjam.com/valihaj/archives" target="_blank" title="archive">VJ-archive</a></blockquote>
<p><b><span style="color: #000000;">Fiarahabana:</span></b></p>
<blockquote>Mbola mamerina ny fisaorana ny mpiandraikitra, ny birao ary ny komity teo aloha.</blockquote>
<blockquote>Miarahaba anareo birao vaovao hahavita be amin'ny asan'i Tompontsika.</blockquote>
<blockquote>
<div align="right"><i><b>Vjster</b></i></div>
</blockquote>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>d8aa1d26-2716-4250-af31-b7a80ab1a83d</id><title>16|01|11 – CULTE INTEREGLISE [Thonex, CH] à 10h</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2011/01/14/160111__culte_intereglise_thonex_ch_a_10h" /><updated>14-Jan-2011</updated><content type="html"><![CDATA[<p>Dimanche 16 janvier 2011<br /><br />Culte inter-&eacute;glises du REG<br /><br />Avec Didier Crelier: <br /><br />Ensemble servir la ville<br /><br />10h - Salle des f&ecirc;tes de Th&ocirc;nex <br /><br />avec la participation de la chorale Valihajn'i Jehovah<br /><br />&agrave; bient&ocirc;t</p>
<p><img src="http://s3.amazonaws.com/webjam-upload/flyer2011recto___181e137500a9411faee68526ff1d7071(1024x722)__178__.jpg" title="Flyer2011Recto" align="center" border="0" height="292" hspace="8" vspace="8" width="414" /></p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>fb3aa868-1d8e-4c69-96e6-a45853d49bd6</id><title>Akom-baliha | MUSIQUE - Rija Rasolondraibe</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2011/01/05/akombaliha__musique__rija_rasolondraibe" /><updated>05-Jan-2011</updated><content type="html"><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Rija Rasolondraibe : &laquo; Alaiko ny herinao &raquo;, le sixi&egrave;me album, sortira avant No&euml;l</p>
<p style="text-align: justify;">Il a d&eacute;j&agrave; des dizaines de compositions en attente et pourtant, sortir un nouvel album n&rsquo;est pas toujours &eacute;vident. &laquo;&nbsp;<i>Pour  Rija Rasolondraibe, l&rsquo;important n&rsquo;a jamais &eacute;t&eacute; de faire les choses &agrave; la  va-vite ni de faire des albums afin de vendre. Car bien s&ucirc;r,  &nbsp;l&rsquo;objectif n&rsquo;est pas d&rsquo;&eacute;couler le plus grand nombre d&rsquo;albums mais de  r&eacute;pandre la parole de Dieu, de sensibiliser ceux qui &eacute;coutent et  entendent et de toucher leur c&oelig;ur. Alors, quand il est question de  choisir les morceaux qui vont &ecirc;tre compil&eacute;s dans un album, il est tr&egrave;s  pointu</i>. <i>Il ne passe par l&rsquo;enregistrement que lorsqu&rsquo;il est satisfait</i> &raquo;. Pour &laquo;&nbsp;Alaiko ny herinao&nbsp;&raquo;, le sixi&egrave;me album qui sortira avant No&euml;l,  la d&eacute;marche a &eacute;t&eacute; la m&ecirc;me que pour les albums pr&eacute;c&eacute;dents. &laquo;&nbsp;<i>Comme  Rija habite la Suisse, son enregistrement a eu lieu l&agrave;-bas. Quant au  reste de l&rsquo;&eacute;quipe, les musiciens, les choristes&hellip; ont enregistr&eacute; ici&nbsp;&raquo;</i>. Ce sixi&egrave;me album comporte une dizaine de titres dont &laquo;&nbsp;Avelao&nbsp;&raquo;, une chanson qui figure d&eacute;j&agrave; parmi les plus grands succ&egrave;s de Rija et qui ne se trouve encore pourtant dans aucun album. Mais ils  n&rsquo;auront pas &agrave; patienter plus longtemps car m&ecirc;me si aucune date n&rsquo;a  encore &eacute;t&eacute; fix&eacute;e, le manager du groupe promet que l&rsquo;album sera disponible dans les points de vente, notamment  la  Ligue pour la lecture de la Bible &agrave; Antaninarenina, Aria beaut&eacute;  Ampasamadinika et Super music Analakely avant No&euml;l.</p>
<div style="text-align: justify;"><b>Mahetsaka <i>18.12.2010</i><br /></b></div>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>f4dbf253-7d0d-4e13-9ab8-bb790ec5a27a</id><title>18|12|10– Antsam-panahy Krismasy | Concert de Noël | Christmas concert [Servette, CH]</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/12/13/181210_antsampanahy_krismasy__concert_de_noel__christmas_concert_servette_ch" /><updated>13-Dec-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<p><a href="http://agenda.fkmsm.ch/images/cdn2010.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-493" title="concert" src="http://agenda.fkmsm.ch/wp-content/concert-150x57.jpg" width="150" height="57" /></a></p>
<h1>Derao ny famonjeny!</h1>
<h1>C&eacute;l&eacute;brez son Salut!</h1>
<table style="height: 277px; width: 425px;">
<tbody>
<tr>
<th>Heure</th>
<td>
<div>samedi 18 d&eacute;cembre &middot; &agrave; partir de 19:00</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<hr />
</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th>Lieu</th>
<td>Temple de la Servette
<div>avenue Wendt 55</div>
<div>Gen&egrave;ve, Switzerland</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<hr />
</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th>Message<br /></th>
<td>
<div id="u683208_3">Cette ann&eacute;e, nous aurons la joie d'accueillir et de partager la bonne nouvelle avec les enfants de la FKMSM, le ch&oelig;ur de l&rsquo;amiti&eacute;, la chorale An-tendro-piderana, la chorale HIRATRA, la chorale Zara-pifaliana, le groupe VIA et les deux chorales de la FKMSM: la chorale S.T.L. de Lausanne et la chorale V.J. de Gen&egrave;ve.  Venez nombreux !</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<hr />
</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th>En savoir plus</th>
<td>L'&eacute;glise  &oelig;cum&eacute;nique malgache FKMSM [ou ECMSE &Eacute;glise Chr&eacute;tienne Malgache en  Suisse et Environs | Fiangonana Kristiana Malagasy eto Soisa sy ny  Manodidina] organise son d&eacute;sormais traditionnel Concert de No&euml;l avec la  participation des nombreuse chorales malgache de la r&eacute;gion l&eacute;manique, le  samedi 18 d&eacute;cembre 2010 &agrave; 19:00 h &agrave; la paroisse protestante de la  Servette [avenue Wendt 55, Gen&egrave;ve | Entr&eacute;e libre].</td>
</tr>
</tbody>
</table>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>7bb1e12c-d53d-4a4b-87fe-6a33c4a2430a</id><title>Akom-baliha | Hira faneva - FKMSM 25ème anniversaire</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/11/11/akombaliha__hira_faneva__fkmsm_25eme_anniversaire" /><updated>11-Nov-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<p>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
<title>Kermesse FKMSM 2007</title>
</p>
<script language="JavaScript">// <![CDATA[
function closeWindow() {
self.close();
}
function spamto(mailID,domain,descript) {
mytxt = "<a href="mailto:" mce_href="mailto:""+mailID+"@"+domain+">"+descript+"</a>";
document.write (mytxt);
}
// ]]></script>
<style><!--
body {font-family:arial,sans-serif;font-size:12px}
--></style>
<p align="center"><b><br /></b></p>
<ul>
</ul>
<p style="text-align: center;">HIRA FANEVAN&rsquo;NY JOBILY FAHA-25 TAONAN'NY FKMSM<br />&ldquo;Izay miray amiko ... dia mamoa be izy&rdquo;<br />Jaona 15: 5b</p>
<p style="text-align: center;">noforonin'Andriamatoa<span style="font-family: Tahoma; color: #008000;"> RABEMIAFARA Razafimamonjy </span></p>
<ul>
<li style="text-align: center;"> <a target="_blank" href="http://www.fkmsm.ch/HiraJobily.pdf"><b>Solfa</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (pdf ... en cours)</a></li>
<li style="text-align: center;"> <a href="http://www.fkmsm.ch/Jobily1ere.mp3"><b>1&egrave;re voix</b> (mp3 2'930'269 octets))</a></li>
<li style="text-align: center;"> <a href="http://www.fkmsm.ch/Jobily2e.mp3"><b>2&egrave;me voix</b> (mp3 2'930'269 octets)</a></li>
<li style="text-align: center;"> <a href="http://www.fkmsm.ch/Jobily3e.mp3"><b>3&egrave;me voix</b> (mp3 2'930'269 octets)</a></li>
<li style="text-align: center;"> <a href="http://www.fkmsm.ch/Jobilybasse.mp3"> <b>4&egrave;me voix</b> (mp3 2'930'269 octets)</a> </li>
</ul>
<div style="line-height: 1.3; text-align: center;"><b>Cliquer avec le bouton droit pour t&eacute;l&eacute;charger</b></div>
<p align="center"><b>Celui qui demeure en moi, et en qui je demeure, porte beaucoup de fruit.</b></p>
<p align="center">Jean 15,5b</p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>cb6d1ffb-64de-4205-8baf-1f862f2c465d</id><title>VJ EXPOSITION | "Tout un Monde"</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/10/06/vj_exposition__tout_un_monde" /><updated>06-Oct-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<p>&nbsp;     <b>Exposition <i>Tout un Monde</i> de Richard de Tscharner<br /> <br /> </b><b>Un voyage photographique &agrave; l&rsquo;espace SIG du Pont de la Machine<br /> <br /> </b>Du <b>15 septembre </b>au <b>19 novembre 2010</b>, SIG a le plaisir de vous pr&eacute;senter une exposition consacr&eacute;e aux &oelig;uvres de l&rsquo;artiste genevois Richard de Tscharner.</p>
<p>A travers une s&eacute;lection de photographies argentiques en noir et  blanc, Richard de Tscharner nous d&eacute;voile son amour de la nature, des  hommes et de leurs cultures. Un parcours &agrave; la d&eacute;couverte des endroits  les plus recul&eacute;s de la Terre, des d&eacute;serts arides de l&rsquo;Afrique aux  glaciers de l&rsquo;Alaska, des vastes rizi&egrave;res du Laos aux bords color&eacute;s du  Gange.</p>
<p>Gr&acirc;ce &agrave; son &oelig;uvre, Richard de Tscharner d&eacute;sire transmettre un message  sur la n&eacute;cessit&eacute; de pr&eacute;server les ressources et la diversit&eacute; de notre  plan&egrave;te. Ses prises de vue, pleines de sensibilit&eacute; et d&rsquo;authenticit&eacute;, o&ugrave;  nature et humanit&eacute; se conjuguent, pr&eacute;sentent la beaut&eacute; de notre monde.</p>
<p>Pour plus d&rsquo;informations sur le photographe&nbsp;et son travail : <a href="http://www.richarddetscharner.ch/" target="blank">www.richarddetscharner.ch</a></p>
<p><img src="http://s3.amazonaws.com/webjam-upload/expo_tout_un_monde___94005b3868c04a5a81117895592c8c04(180x255)__25__.jpg" title="expo_tout_un_monde" align="center" border="0" hspace="8" vspace="8" /></p>
<p><b>Infos pratiques<br /> </b>Espace SIG<br /> <a href="http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=fr&amp;geocode=&amp;q=Pont+de+la+Machine+1+geneve&amp;sll=46.75984,1.738281&amp;sspn=10.914621,19.709473&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=Pont+de+la+Machine,+Gen%C3%A8ve,+Suisse&amp;ll=46.205208,6.145113&amp;spn=0.005383,0.009624&amp;t=h&amp;z=17" target="blank">Pont de la Machine 1</a><br /> 1204 Gen&egrave;ve<br /> T&eacute;l. 022 420 75 75</p>
<p><b>Du 14 septembre au 19 novembre 2010</b></p>
<p>Lundi &ndash; vendredi, 9h - 18h<br /> Samedi, 10h-17h</p>
<p>Entr&eacute;e libre</p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>2b895a3e-60ac-4c39-980c-ff0fa7494685</id><title>Madagaskar-Tage 2010 | Masoala Zürich</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/09/30/madagaskartage_2010__masoala_zurich" /><updated>30-Sep-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<h3>Le samedi de 16h &agrave; 21h20 et le dimanche de 13h &agrave; 18h pour repr&eacute;senter une facette de la culture malgache avec des chants, des danses dans le restaurant Masosala.</h3>
<h2><img src="http://www.zoo.ch/pictures/CGA_06-063_web.jpg" align="center" border="0" height="222" hspace="8" vspace="8" width="307" /></h2>
<h1>La biodiversit&eacute;, un regard sur le pass&eacute;, des animaux Madagascar</h1>
<p>Pendant les jours de Madagascar cette ann&eacute;e nous avons massive, animaux disparus &agrave; la vie.</p>
<p>La biodiversit&eacute; - un terme qui ont d&eacute;j&agrave; tous entendu parler. Mais qu'est-ce que cela signifie exactement? Les visiteurs de la for&ecirc;t tropicale de Masoala peut aller au fond de cette question. Plusieurs articles sur la diversit&eacute; biologique, la biodiversit&eacute; et l'extinction des esp&egrave;ces sont d'informer, d'inspirer et d'&eacute;tonner m&ecirc;me pas &agrave; penser. &Eacute;galement lieu l'apr&egrave;s-midi au lieu de visites publiques. Deux fois par jour il est mouill&eacute;! Nous montrons comment la for&ecirc;t tropicale Masoala abreuv&eacute;s et comment cela cr&eacute;e un climat tropical. Un autre moment fort s'est produit le soir, quand la for&ecirc;t tropicale change son apparence comme un cam&eacute;l&eacute;on. &eacute;clairage d'ambiance Merci cr&eacute;e une couleur unique.<br /> <br /> Dans le centre d'information des organisations de la for&ecirc;t tropicale Masoala diff&eacute;rentes de leur travail et des projets &agrave; Madagascar. En un magasin traditionnel malgache, diff&eacute;rents produits alimentaires sont achet&eacute;s. Les aliments &eacute;pic&eacute;s et des collations au restaurant Masoala pr&eacute;sente l'culinaires Madagascar. Egalement dans l'&eacute;v&eacute;nement de cette ann&eacute;e est accompagn&eacute;e par le chant et la danse de Madagascar.</p>
<h4>Review: Festival du film Madagascar 2008.</h4>
<h2>Programme</h2>
<h2>Samedi 2 et le dimanche, 3 Octobre 2010</h2>
<p>Les organismes suivants pr&eacute;senteront leurs projets:<br /> <br /> ADES - Solar projet de fours Madagascar<br /> Association des Amis de Masoala<br /> W-3 W - Eau pour les pays en d&eacute;veloppement<br /> Madagascar l'aide-projet "Karita"<br /> MWC - Madagascar Suisse conservation de la faune<br /> PSF - Pharmaciens sans FRonti, pharmaciens sans fronti&egrave;res<br /> Suisse Projet Shark<br /> Nouvelle Plan&egrave;te<br /> Medair</p>
<h3>Marcher dans la for&ecirc;t tropicale de Masoala</h3>
<p>10.00 bis 12.00 heures:<br /> Tours sur le parcours aventure dans la for&ecirc;t tropicale de Masoala.</p>
<p>13,00 13,20 bis horloge:<br /> pluie tropicale dans la for&ecirc;t tropicale de Masoala (cape peut &ecirc;tre achet&eacute; acheter moins cher Masoala)</p>
<p>14.00 heures:<br /> Notre &eacute;quipe de b&eacute;n&eacute;voles est notifi&eacute;e dans la for&ecirc;t tropicale Masoala la biodiversit&eacute; et des esp&egrave;ces &eacute;teintes.<br /> <br /> 14,00 15,00 bis horloge:<br /> leadership public dans la for&ecirc;t tropicale de Masoala (jusqu'&agrave; 20 personnes., billets ne peuvent &ecirc;tre achet&eacute;s &agrave; la billetterie. La visite aura lieu exclusivement sur la route principale.)<br /> <br /> 15,15 16,15 bis horloge:<br /> leadership public dans la for&ecirc;t tropicale de Masoala (jusqu'&agrave; 20 personnes., billets ne peuvent &ecirc;tre achet&eacute;s &agrave; la billetterie. La visite aura lieu exclusivement sur la route principale.)</p>
<p>16,00 16,20 bis horloge:<br /> pluie tropicale dans la for&ecirc;t tropicale Masoala (cape peut &ecirc;tre achet&eacute; acheter moins cher Masoala)</p>
<h3>choeur Madagascar</h3>
<p>Samedi 13.00 bis 22.00 horloge:<br /> Danser et chanter dans le restaurant Masoala</p>
<p>Dimanche 11:00 bis 16:20 horloge:<br /> Danser et chanter dans le restaurant Masoala</p>
<h3>Temps d'ouverture prolong&eacute;es le samedi soir</h3>
<p>Le samedi soir, la for&ecirc;t tropicale de Masoala est illumin&eacute; mystique et ouvert jusqu'&agrave; 22.00 heure. Les membres des &eacute;quipes de b&eacute;n&eacute;voles de fournir des informations. 15e billets soir &agrave; partir de 20.00 horloge, adultes CHF -, de 16 &agrave; 25 ans CHF 10 - CHF et les enfants de 7 -</p>
<h3>Culinaires</h3>
<p>Le Masoala cuisiniers repas au restaurant et traite de Madagascar.</p>
<h3>Masoala Shop</h3>
<p>gamme s&eacute;lectionn&eacute;e de produits comme les chandeliers et pantoufles sisal Madagascar, en particulier pour la journ&eacute;e Madagascar.</p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>b6097fe1-d958-4b8c-882b-934c4635c0d1</id><title>VJ EXPOSITION | "Si un jour je meurs..."</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/09/23/vj_exposition__si_un_jour_je_meurs" /><updated>23-Sep-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><b>Une exposition unique,<br />du 7 septembre au 9 octobre 2010</b></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><b><br /></b></span>Alors que  la prise en charge des soins et de la fin de vie ne cessent de  s&rsquo;am&eacute;liorer, la mort et le mourir demeurent encore largement tabous.  Cette exposition saisit les visiteurs, leur proposant une immersion dans  les probl&eacute;matiques de la fin de la vie, des soins palliatifs ainsi que  celles soulev&eacute;es par la mort dans notre soci&eacute;t&eacute;.</p>
<p><img src="http://s3.amazonaws.com/webjam-upload/affiche_expo___5d4000a8016f4c738a186a986feed4c7(595x842)__294__.jpg" title="Affiche_expo" align="center" border="0" height="600" hspace="8" vspace="8" width="424" /></p>
<dl><dd><a href="http://www.espacefusterie.ch/">Espace Fusterie</a></dd><dd>Place de la Fusterie 18 </dd><dd> 1204 </dd><dd> Gen&egrave;ve </dd></dl>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>1949a593-5b49-4352-96ce-f57b256e4876</id><title>11|09|10 – Kermesse 2010 [Lausanne, CH]</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/09/07/110910__kermesse_2010_lausanne_ch" /><updated>07-Sep-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img src="http://agenda.fkmsm.ch/images/kermesse2010.jpg" align="center" border="0" height="580" hspace="-1" vspace="-1" width="410" /><b></b></p>
<p style="text-align: center;"><b>11|09|10 - <a title="kerm_09" href="http://agenda.fkmsm.ch/images/kermesse2009_pg.gif" target="_blank">Kermesse et tombola</a></b><a title="kerm_09" href="http://agenda.fkmsm.ch/images/kermesse2009_pg.gif" target="_blank"><b>,   d&egrave;s 13h</b></a> [Lausanne, CH]</p>
<p>Le samedi 11 septembre 2010, la Communaut&eacute; organise une kermesse au profit de ses projets de d&eacute;veloppement et d'entraide, dans la salle de la Paroisse de Chailly - chemin de Rov&eacute;reaz 9 - 1012 Lausanne.</p>
<p>Pour en savoir plus <a href="http://www.fkmsm.ch/">www.fkmsm.ch</a></p>
<p>Plusieurs animations seront disponibles durant cet apr&egrave;s-midi, dont diff&eacute;rents jeux pour petits et grands, des expositions des projets soutenus par la communaut&eacute; et de ses activit&eacute;s en Suisse, ainsi que des chants et danses traditionnelles malgaches. Et vous pourrez agr&eacute;menter vos visites de ces stands d'animations par des d&eacute;gustations de sp&eacute;cialit&eacute;s culinaires malgaches. Les fonds r&eacute;colt&eacute;s au cours de la manifestation seront enti&egrave;rement destin&eacute;s &agrave; soutenir des projets d'aide &agrave; Madagascar.</p>
<p><b>O&ugrave; vont les dons?</b></p>
<p>La priorit&eacute; va aux groupes de personnes qui ne b&eacute;n&eacute;ficient pas d'aucune autre aide (gouvernementale, ONG, etc..).Le projet est suivi de pr&egrave;s jusqu'&agrave; son aboutissement par la commission au projet et des anciens membres de la communaut&eacute; vivant &agrave; Madagascar. Bref r&eacute;sum&eacute; des actions de solidarit&eacute; entreprises : <a href="http://projet.fkmsm.ch" target="_blank">http://projet.fkmsm.ch</a> <b></b></p>
<p><b>Projets d'entraide &agrave; Madagascar </b><b>CCP 10-27500-5</b></p>
<p>Finale tournois et tirage du traditionnel tombola (billet 5.- CHF ou 3 EUR) avec de nombreux prix &agrave; la fin de la soir&eacute;e. Les billets sont d&eacute;j&agrave; en vente. Pour en commander &eacute;crivez-nous. Le 1er prix est un ordinateur.</p>
<!--subscribe2-->]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>424c92ff-3463-4d84-bceb-a540b48724e6</id><title>03|07|10 – Summertime Grilling – BBQ party [Versoix, CH]</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/07/01/030710__summertime_grilling__bbq_party_versoix_ch" /><updated>01-Jul-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<h4><b><span style="font-size: 20pt; font-family: Arial">Invitation &agrave; la d&eacute;tente:</span></b></h4>
<table style="height: 265px; width: 366px;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td class="tableeerv" valign="top" width="2%"></td>
<td class="tableeerv" valign="top">
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="left"><b>Samihafa:</b><b> 03</b><b>|07|10 - Fiaraha-mifaly ao Versoix</b> [Versoix, CH]  Faly manasa ny ny VJ sy ny fianakaviany tsy ankanavaka amin'ny kitonotono izay atao ny asabotsy <b>6 jolay (manomboka @  12h)</b> ao <b>Versoix/</b><a target="_blank" href="http://www.cnv.ch/?page=1132">http://www.cnv.ch/?page=1132</a> (jereo ny sary mifatotra).</p>
<p align="left">Samy mitondra izay rano sahaza azy fa ny hena sy ny salade dia ny fiangonana no miantoka.  Ny Komity.</p>
<p align="left">Toerana: Club nautique de Versoix, chemin des Graviers, 1290 Versoix</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>57c61baa-5ede-4f36-9be6-157c6d4a884a</id><title>Akom-baliha | concert Rija Rasolondraibe, Felana, Vonjy, Mamie</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/06/11/akombaliha__concert_rija_rasolondraibe_felana_vonjy_mamie" /><updated>11-Jun-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<div data-ft="{&quot;type&quot;:&quot;media&quot;}">
<div><a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=30920129&amp;id=1035070694&amp;ref=mf">
<div><img src="http://photos-b.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs533.snc3/30281_1344296880883_1035070694_30920129_5717068_s.jpg" /></div>
</a></div>
</div>
<div><a href="http://www.facebook.com/album.php?aid=2042327&amp;id=1035070694&amp;ref=mf"><br /></a></div>
<div>Concert Rija Rasolondraibe, Felana, Vonjy,  Mamie, Felana <br />12 Juin 2010 &agrave; 18 h<br />Canal 93 63, Avenue Jean Jaur&egrave;s  <span>...</span><span> Bobigny 93000</span></div>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>972a1c90-9714-43d6-b755-fb3a9e3324e0</id><title>VJ articles | c'est parti!!!</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/06/11/vj_articles__cest_parti" /><updated>11-Jun-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<h1>Programme des concert du Gen&egrave;ve Foot 2010</h1>
<div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
google_ad_client = "pub-3237789379061874";
/* Post top 125x125 */
google_ad_slot = "7650326652";
google_ad_width = 125;
google_ad_height = 125;
// ]]></script>
<script type="text/javascript">
</script>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
google_protectAndRun("ads_core.google_render_ad", google_handleError, google_render_ad);
// ]]></script>
Mercredi, 9 juin 2010By Athos99</div>
<p><img style="float: right;" title="Gen&egrave;ve  foot 2010, Festifoot, mundial de foot, vernet gen&egrave;ve" src="http://blog.athos99.com/wp-content/uploads/2010/06/festifoot.jpg" height="243" width="182" /></p>
<p>Durant tout le mondial de foot sera organis&eacute; &laquo; Gen&egrave;ve Foot 2010 &raquo; au  Stade de Gen&egrave;ve. Un &eacute;cran g&eacute;ant retransmettra les match et des concerts  de musique ainsi que soir&eacute;es &agrave; th&egrave;mes seront propos&eacute;s gratuitement.</p>
<p>A l&rsquo;affiche de grosses pointures comme Yuri Buenaventura, NAIF et  surtout le concert exceptionnel de Prince le lundi 12 juillet 2010.</p>
<p>Le programme des  concerts musicaux</p>
<ul>
<li>Ve. 11.06.10 : Jose Alberto &laquo;&nbsp;El Canario&nbsp;&raquo; &amp; Mercadonegro   Orchestra</li>
<li>Me. 30.06.10 : <b>Yuri Buenaventura</b></li>
<li>Je. 01.07.10 : <b>NAIF</b> &amp; Wind of Change</li>
<li>Di. 04.07.10 : Journ&eacute;e des enfants</li>
<li>Lu. 05.07.10 : Soir&eacute;e portugaise</li>
<li>Je. 08.07.10 : Soir&eacute;e disco 80&rsquo;s</li>
<li>Ve. 09.07.10 : Soir&eacute;e pre-Lake &amp; Maya Party, latin / house</li>
<li>Lu 12.07.10 : Concert de<b> Prince </b>au Stade de Gen&egrave;ve&nbsp;  (concert payant)</li>
</ul>
<p>Info : <a href="http://www.genevefoot.ch/" rel="nofollow" target="_blank">www.genevefoot.ch</a></p>
<h1>Le programme des concerts du Festifoot &agrave; Gen&egrave;ve</h1>
<div>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
google_ad_client = "pub-3237789379061874";
/* Post top 125x125 */
google_ad_slot = "7650326652";
google_ad_width = 125;
google_ad_height = 125;
// ]]></script>
<script type="text/javascript">
</script>
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
google_protectAndRun("ads_core.google_render_ad", google_handleError, google_render_ad);
// ]]></script>
<ins style="display: inline-table; border: medium none; height: 125px; margin: 0pt; padding: 0pt; position: relative; visibility: visible; width: 125px;"></ins>.</div>
<p>Durant tout le mondial de foot sera organis&eacute; &agrave; Gen&egrave;ve le  &laquo;&nbsp;Festifoot&nbsp;&raquo; &agrave; la patinoire des Vernet. Un &eacute;cran g&eacute;ant retransmettra  les match et des concerts de musique seront propos&eacute;s gratuitement.</p>
<p>A l&rsquo;affiche quelques pointures comme Bob Sinclair, Babylon Circus, BB  Brunes the oringal Wailers, Justin Nozuka, des groupes de &laquo;&nbsp;reprises&nbsp;&raquo;  et de la musique latine.</p>
<p>Mais il y aura surtout quelques-uns des meilleures groupes de la  r&eacute;gion, comme <a href="http://blog.athos99.com/k-o-l-o/" target="_blank"><b>K.O.L.O.</b></a><b> </b> (pop-rock), <b><a href="http://blog.athos99.com/tag/mosquito/" target="_blank">Mosquito</a></b> (chanson-reggae), <b><a href="http://blog.athos99.com/tag/yelin/" target="_blank">Yelin</a> </b> (pop-rock-disco) et <b><a href="http://blog.athos99.com/tag/najavibes/" target="_blank">Najavibes</a></b><b>&nbsp;</b> (reggae) que je vous conseille de venir les &eacute;couter.</p>
<h3>Le programme des concert de Festifoot</h3>
<ul>
<li>Jeudi 10 juin &ndash; <b>Luke </b>- <b>Bob Sinclair</b></li>
<li>Samedi 12 Juin &ndash; Juke Box Heroes</li>
<li>Mardi 15 juin- Samba Na Raiz</li>
<li>Jeudi 17 juin &ndash; Frenchy</li>
<li>Samedi 19 juin &ndash; Carlito Danse</li>
<li>Dimanche 20 juin &ndash; Samba Loelek</li>
<li>Mardi 22 juin &ndash; Valentine de Rham</li>
<li>Jeudi 24 juin &ndash; Kara Sylla Ka</li>
<li>Vendredi 25 juin- Gres Unidos</li>
<li>Samedi 26 juin &ndash; <a href="http://blog.athos99.com/k-o-l-o/" target="_blank"><b>K.O.L.O.</b></a></li>
<li>Dimanche 27 juin -<b> </b>Ska Nerfs</li>
<li>Mardi 29 juin &ndash; Once&rsquo;s</li>
<li>Mercredi 30 juin &ndash; <b><a href="http://blog.athos99.com/tag/mosquito/" target="_blank">Mosquito</a> &ndash; Babylon Circus</b></li>
<li>Jeudi 1 juillet &ndash; <b><a href="http://blog.athos99.com/tag/yelin/" target="_blank">Yelin</a> &ndash; BB  Brunes</b></li>
<li>Samedi&nbsp; 3 juillet -&nbsp; Pouffy poup</li>
<li>Dimanche 4 juillet Dr Watson Band &ndash; Mariotti Brothers</li>
<li>Lundi 5 juillet &ndash; <b><a href="http://blog.athos99.com/tag/najavibes/" target="_blank">Najavibes</a> &ndash; The original Wailers</b></li>
<li>Jeudi 8 juillet &ndash; Time Machine-&nbsp; <b>Bjorn Again</b></li>
<li>Vendredi 9 juillet &ndash; Catcha &ndash; <b>Justin Nozuka</b></li>
<li>Samedi 19 juillet &ndash; Carlito Danse</li>
<li>Dimanche 20 juillet &ndash; Alepok.</li>
</ul>
<p>.</p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.gen-events.ch/festifoot.html">Site  web de Festifoot</a></p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>4fb13d33-e8b3-4fcd-9a09-999a33ae9fab</id><title>Akom-baliha | Naissance</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/05/25/akombaliha__naissance" /><updated>25-May-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<table style="width: 100%;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="50%">
<p>Le Vj souhaite le bienvenu &agrave; <b>Marion Sariaka</b></p>
<p>qui est arriv&eacute;e parmi nous le 12 mai 2010.</p>
<p>Nous souhaitons la sant&eacute; &agrave; la courageuse maman,</p>
<p>et beaucoup de bonheur &agrave; toute la famille.</p>
<p>Nous serons ravi de vous revoir afin de nous r&eacute;jouir</p>
<p>ensemble de cet heureux &eacute;v&egrave;nement.</p>
<p>Bises</p>
<p>VJ</p>
<p><img style="float: left;" src="http://s3.amazonaws.com/webjam-upload/lkacc-cigogne___3dbf0c9093574133aa9e73f75217970a(163x150)__31__.jpg" alt="LKacc-Cigogne" align="right" border="0" height="119" hspace="8" vspace="8" width="128" /></p>
<span style="color: #666666;">&nbsp;</span></td>
<td align="left" valign="top" width="50%"><span style="color: #666666;">Dylan, Fara et Florian <b>HURZELER</b></span> <br /> <span style="color: #666666;">ont l'immense joie<br />d'annoncer la naissance de</span> <br /><br /> <span style="color: #66cccc; font-size: 15px; font-weight: bold;">Marion Sariaka</span> <br /><span style="color: #66cccc; font-size: 15px; font-weight: bold;">HURZELER</span> <br /><br /> <span style="color: #666666;">le 12 mai 2010 &agrave; 11h45</span>
<p style="text-align: center;"><img src="http://s3.amazonaws.com/webjam-upload/marion_hurzeller___e1ec1b2256f54c209d94fc1ba4dcf669(339x254)__18__.jpg" title="Marion_Hurzeller" align="center" border="0" height="165" hspace="8" vspace="8" width="220" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br />&nbsp;      <br /> <br /> <br /></p>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>5585d0dd-351b-4912-a209-33c0a5a3dd7e</id><title>22 mai au 24 mai 2010 – CAMP 2010 [LA BESSONNAZ,CH]</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/05/19/22_mai_au_24_mai_2010__camp_2010_la_bessonnazch" /><updated>19-May-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<h4><b><span style="font-size: 20pt; font-family: Arial">CAMP 2010</span></b></h4>
<table style="height: 504px; width: 546px;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td class="tableeerv" valign="top" width="2%"><a href="http://images.gadmin.ch/n5469/images/detail/375656_la_bessonaz.jpg"> </a><img src="http://agenda.fkmsm.ch/images/camp2010.jpg" align="center" border="0" height="180" hspace="8" vspace="8" width="305" /><a href="http://images.gadmin.ch/n5469/images/detail/375656_la_bessonaz.jpg"> <img src="http://images.gadmin.ch/n5469/images/detail/la_bessonaz.jpg" border="0" /></a><a title="agenda" href="http://agenda.fkmsm.ch/wp-content/agenda.jpg"> </a></td>
<td class="tableeerv" valign="top">
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="left"><b>Informations:</b></p>
<p align="left"><b>22|05|09 </b><b>au 24|05|10</b><b> - CAMP</b> 2010 [La Bessonnaz, CH]</p>
<b> </b>
<div>
<h1>La Bessonnaz</h1>
<h4>Situ&eacute;e &agrave; 1100 m. d&rsquo;altitude sur les flancs du Suchet  (Jura), la Bessonnaz offre un lieu de s&eacute;jour id&eacute;al, &agrave; l&rsquo;&eacute;cart du bruit  et du stress quotidien.</h4>
</div>
<p>Entour&eacute; de for&ecirc;ts, de p&acirc;turages et proposant une vue  splendide sur le plateau suisse et les Alpes, ce site convient  particuli&egrave;rement bien pour toutes sortes d&rsquo;activit&eacute;s (randonn&eacute;es en  for&ecirc;t, VTT, terrain de foot).  Am&eacute;nag&eacute;e pour accueillir jusqu'&agrave;  100 personnes, la maison compte &eacute;galement une salle de cours, deux  salons et une vaste cuisine.</p>
<p>Th&egrave;me du camp: &laquo;Des tables de la loi &agrave; la Bible d&rsquo;aujourd?hui&raquo;</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>]]></content><status>Published</status></entry><entry><id>88aad31d-6843-4ad9-b3ba-f3a9bc271053</id><title>VJ articles | purification del'eau</title><link href="http://www.webjam.com/valihaj/news/$vaovao__news/2010/05/14/vj_articles__purification_deleau" /><updated>14-May-2010</updated><content type="html"><![CDATA[<div>
<h1><a href="http://www.generation-nt.com/s/swissinso+lance+appareil+purification+eau/?or">SwissINSO  lance un appareil de purification de l&rsquo;eau fonctionnant &agrave; l&rsquo;&eacute;nergie  solaire</a></h1>
</div>
<div>Communiqu&eacute; publi&eacute; le 14 janvier 2010 &agrave; 12h00 par Business Wire&nbsp; | &nbsp;  <a title="Commenter cette actualit&eacute;" href="http://www.generation-nt.com/commenter/swissinso-lance-appareil-purification-eau-fonctionnant-newswire-943371.html#com">0  r&eacute;action(s)</a> <!-- DELETE_ADMIN --></div>
<p><img src="http://mms.businesswire.com/bwapps/mediaserver/ViewMedia?mgid=203834&amp;vid=2" alt="SwissINSO lance un appareil de purification de l&rsquo;eau fonctionnant &agrave;  l&rsquo;&eacute;nergie solaire" style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; border: 1px solid #eeeeee;" /></p>
<div style="clear: both; margin: 10px 0pt;">
<p>SwissINSO Holding Inc. (OTCBB: SWHN) est heureuse d&rsquo;annoncer le        lancement de sa solution solaire unique au probl&egrave;me croissant des        p&eacute;nuries d&rsquo;eau potable dans le monde. Fonctionnant &agrave; l&rsquo;&eacute;nergie  solaire,        les unit&eacute;s de purification de l&rsquo;eau s&rsquo;appuient sur des  technologies de        pointe brevet&eacute;es et rentables.</p>
<p>Le produit est disponible dans un certain nombre de configurations         capables de purifier l&rsquo;eau de mer pour produire 100 000 litres par  jour        d&rsquo;eau potable de haute qualit&eacute;, 200 000 litres par jour d&rsquo;eau  saum&acirc;tre        et 500 000 litres par jour d&rsquo;eau souill&eacute;e. Du fait de  l&rsquo;utilisation        d&rsquo;une technologie de filtration &agrave; membrane &agrave; osmose inverse  brevet&eacute;e,        les performances et la dur&eacute;e de vie restent in&eacute;gal&eacute;es.</p>
<p>En plus d&rsquo;&ecirc;tre &eacute;cologiques, les unit&eacute;s sont ind&eacute;pendantes au  niveau        &eacute;nerg&eacute;tique et n&rsquo;ont pas recours aux r&eacute;seaux d&rsquo;&eacute;lectricit&eacute; locaux  pour        leur fonctionnement. Cet aspect est essentiel dans de nombreuses        situations et r&eacute;gions du monde o&ugrave; les sources d&rsquo;&eacute;lectricit&eacute;  fiables sont        soit indisponibles, soit insuffisantes, comme par exemple dans les  pays        en d&eacute;veloppement, les zones recul&eacute;es, les &icirc;les, les cha&icirc;nes  d&rsquo;h&ocirc;tels et        les centres de vacances. Le produit peut &eacute;galement fournir de  l&rsquo;eau &agrave;        des populations frapp&eacute;es par des crises humanitaires, comme les        catastrophes naturelles, des cas dans lesquels le manque d&rsquo;eau  peut        rapidement devenir une question de vie ou de mort.</p>
<p>Les unit&eacute;s sont totalement cl&eacute;s en main et autonomes dans deux        conteneurs de 40 pieds et, si d&eacute;sir&eacute;, elles peuvent &ecirc;tre &eacute;quip&eacute;es  d&rsquo;une        cha&icirc;ne d&rsquo;embouteillage automatique optionnelle. Elles sont  aliment&eacute;es        par des panneaux photovolta&iuml;ques de pointe qui rechargent des  batteries        de stockage de l&rsquo;&eacute;nergie solaire pour permettre un fonctionnement  de        l&rsquo;unit&eacute; la nuit.</p>
<p>Le Dr Yves Ducommun, directeur g&eacute;n&eacute;ral de SwissINSO, a d&eacute;clar&eacute; : &laquo;  Notre        produit solaire de purification de l&rsquo;eau utilise une technologie        r&eacute;volutionnaire qui nous permet non seulement de r&eacute;pondre au  probl&egrave;me        mondial croissant et critique de l&rsquo;acc&egrave;s &agrave; l&rsquo;eau potable tout en        utilisant une source d&rsquo;&eacute;nergie propre et renouvelable, l&rsquo;&eacute;nergie        solaire, mais aussi d&rsquo;y parvenir avec la solution technique la  plus        efficace et la plus durable. Nous pensons qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une  proposition        pertinente et irr&eacute;sistible dans le contexte de l&rsquo;&eacute;nergie  renouvelable et        du d&eacute;veloppement durable. Nous assemblons actuellement la premi&egrave;re  unit&eacute;        pour produire 100 000 litres d&rsquo;eau potable tr&egrave;s pure &agrave; partir  d&rsquo;eau        saum&acirc;tre. Nous travaillons &eacute;galement activement sur la cr&eacute;ation de  notre        r&eacute;seau de distributeurs &agrave; travers le monde &raquo;.</p>
<p><b>&Agrave; propos de SwissINSO : </b>SwissINSO, soci&eacute;t&eacute; situ&eacute;e &agrave;  Lausanne, en        Suisse, utilise ses biens de propri&eacute;t&eacute; intellectuelle pour  &eacute;laborer des        solutions et technologies solaires novatrices et &eacute;cologiques pour        r&eacute;pondre aux besoins mondiaux croissants. L'objectif de la soci&eacute;t&eacute;  est        de devenir un leader mondial des solutions cl&eacute;s en main utilisant  les        &eacute;nergies renouvelables pour la purification et le dessalement de  l'eau        et le refroidissement par air des b&acirc;timents. Pour obtenir des        <a itxtdid="18868693" target="_blank" href="http://www.generation-nt.com/swissinso-lance-appareil-purification-eau-fonctionnant-newswire-943371.html" style="font-weight: normal ! important; font-size: 100% ! important; text-decoration: underline ! important; border-bottom: 0.075em solid darkgreen ! important; padding-bottom: 1px ! important; color: darkgreen ! important; background-color: transparent ! important; background-image: none; padding-top: 0pt; padding-right: 0pt; padding-left: 0pt;" classname="iAs">informations</a> suppl&eacute;mentaires, rendez-vous sur le site <a target="_blank" href="http://www.generation-nt.com/divers/click.php?url=UDsBdgEnU3EPOgEuBisFYwRxD3QLJVE1DHYBIwNpA2kGYFUlBSQAJQlvUSNaPVN4AmAAZw9iBC0PY1N2U38EQ1AHAT0BOlNlDz0BcgZpBWEEdw9zC2dRPgxtATsDJgNmBmhVJgVsACcJdFE9WmVTPgJ3AHwPfwQnDzNTQ1N1BDJQFQEnAWFTRw93AXYGcwUuBHYPcAtiUSQMcAE5A24DdAZqVXgFNAA9CWtRdFpqUxACJQBpD2IEcg87U2dTIwRoUDYBZwEnUzwPNgEwBjAFMgQ3DzcLOFFxDGIBPQNwAzwGaVU3BTkAbwlgUSNaB1MQAlEALg9uBG8PcFM5UzEEblAwAWoBPFNzDz0BaQZwBXQEdQ8iCzhRFgwmAWIDRgMiBjdVEAUgACUJcVF%2FWitTIQJqAHsPfARrD25TcVM%2FBC5QMAFtAT5TJw9hAWwGdAU7BGwPaQtvUTIMewFtAzEDIQZkVTsFJwBpCWtRNVptU2sCNgBrDzsEOg81UzdTZwRlUDEBZAFqU2UPMAE1BjUFYgRkDzELaVFmDDUBMwNhAz4GNlVlBTQAZQlnUWZaPVNn">http://www.swissinso.com</a>.</p>
<p><b>D&eacute;claration exon&eacute;ratoire : </b>Un certain nombre de  d&eacute;clarations        contenues dans ce communiqu&eacute; de presse sont des &eacute;nonc&eacute;s  prospectifs en        vertu des dispositions exon&eacute;ratoires de la loi Private Securities        Litigation Act de 1995. Ces &eacute;nonc&eacute;s prospectifs comportent un  certain        nombre de risques et d'incertitudes, notamment notre capacit&eacute; &agrave;  lever        des fonds le cas &eacute;ch&eacute;ant et dans des conditions g&eacute;n&eacute;rales  acceptables,        l'intensit&eacute; de la concurrence et les facteurs &eacute;conomiques  g&eacute;n&eacute;raux. Les        r&eacute;sultats r&eacute;els que SwissINSO Holding Inc. peut r&eacute;aliser peuvent        diff&eacute;rer sensiblement de tout &eacute;nonc&eacute; prospectif en raison de ces  risques        et incertitudes. SwissINSO invite le public &agrave; lire les  informations        fournies ici, conjointement avec les <a itxtdid="18868665" target="_blank" href="http://www.generation-nt.com/swissinso-lance-appareil-purification-eau-fonctionnant-newswire-943371.html" style="font-weight: normal ! important; font-size: 100% ! important; text-decoration: underline ! important; border-bottom: 0.075em solid darkgreen ! important; padding-bottom: 1px ! important; color: darkgreen ! important; background-color: transparent ! important; background-image: none; padding-top: 0pt; padding-right: 0pt; padding-left: 0pt;" classname="iAs">documents</a> que la  soci&eacute;t&eacute; a        r&eacute;cemment soumis et qui peuvent &ecirc;tre consult&eacute;s sur le site <a target="_blank" href="http://www.generation-nt.com/divers/click.php?url=Bm1VIgQiUnABNFB%2FW3ZdO1ciXSYKJFM3DXcGJANpUDpVMwx8UHFRdFo8UCIAZwcsUTMMaw5jAypfM1p%2FVnoGQQZRVWkEP1JkATNQI1s0XTlXJF0hCmZTPA1sBjwDJlA1VTsMf1A5UXZaJ1A8AD8HalEkDHAOfgMgX2NaSlZwBjAGQ1VzBGRSRgF7UCNbd100VyRdMQokUywNYwY%2FA29QO1V4DGxQbVFuWnBQYgBEB11RKQxoDnoDIF9jWk9WFAZtBkxVFAQDUmoBfFAbWxddClcDXSQKWFMRDVYGBwNkUGFVYwxdUGhRTlo%2FUDoAYAdjUWkMWw4rAzZfElpUViwGbgZwVXMEZVJEAVZQY1s2XRxXG10BCk9TLw1PBmUDcFAiVTcMWFBlUXtaF1AYAEAHdFEzDHMOQwN8XxJaQ1YbBm4GXFUhBBhSdQFUUAhbPV0iVwddDQpAU2UNUwY6AzlQP1UzDF5QUFF5WjdQFwBxB0ZRNAw3DmoDNl8zWjlWAwZoBl9VZARvUjIBK1BiWx9dC1cfXRIKL1NmDUYGZgM0UDlVYww8UG1RbFptUCAAJwcwURYMLg4kA21fJFp%2FViUGJwY3VWMEZVJBAStQYlsfXTtXIl0mCiRTNw13BiQDaVA6VTMMfFBxUXRaPFAiAGcHLFEzDGsOYwMgX2JaTVY2BnYGIFVkBBBSQwFaUHVba11tV2VdEwpjUzENJwZkA0RQJ1U7DG5QcFF3WjlQOQBsB2lRdQw2DjsDN19mWn5WJwZuBiBVZQQSUmgBelAkWyldfVdkXWAKOFNgDTEGFgMlUGZVYww9UDdRMVoTUHUAMAc3UWIMMQ48A0NfJ1p8ViIGLAZ2VTMENVIuAWlQP1svXX1XZF1gCjhTYw1nBiQDaFAxVTMMe1AnUTBaEVBmADIHMFFjDD0OPgMxX3VaOVZgBjAGM1U6BDdSbgErUGNbHV09VzhdCgpfUwYNJwZlAzVQZlVgDG5QbFFgWj1QPwBwBydRYwxADnkDcl8nWiVWJgZnBmZVeAQxUm8BeFB1W2tdbVdkXWMKY1M7DWYGMgN4UHFVZQxLUDBRJVo0UD0Acgc5UTUMdw5mA2BfNVp%2FVmgGNAY0VWIEZFIyAT5QY1t%2FXTlXO10lCjFTOQ1jBjkDPVAyVSQMUFBEUVFac1AxAG8HclFrDGUOYANmXzhaZFYnBj8GclUhBCFSLgF9UDVbOl12VzFdOgp8U3MNYwY6A3BQb1U%2FDGFQZlFmWi1QbQAwByRRMQxpDn4DPl89Wm9WYAY%2FBjNVYwQwUjcBalBjW21dO1dhXTEKPVNhDTYGYQM2UGRVbgw8UGNRYlozUDQAMAc3UWgMMQ4%2FA2dfZlo6VjcGZg%3D%3D">www.sec.gov</a>.</p>
<p>Le texte du communiqu&eacute; issu d&rsquo;une traduction ne doit d&rsquo;aucune  mani&egrave;re        &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute; comme officiel. La seule version du communiqu&eacute; qui  fasse        foi est celle du communiqu&eacute; dans sa langue d&rsquo;origine. La  traduction        devra toujours &ecirc;tre confront&eacute;e au texte source, qui fera  jurisprudence.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
</div>
<p style="background-color: #dddddd; padding: 5px;">Contacts :</p>
<p>SwissINSO Holding Inc.<br />Paul de Belay, +41-21-641 1930<br />T&eacute;l&eacute;copie         : +41-21-641 1935<br /><a href="mailto:contact@swissinso.com">contact@swissinso.com</a></p>]]></content><status>Published</status></entry></feed>
