Meeting point »
4 Comments- Add comment Written on 30-Jul-2010 by LupaSu nombre es David Alvarez, y he aquí su arte... IMPRESIONANTE! / His name is David Alvarez and here is his art... IMPRESSIVE!
Lo pueden encontrar en You Tube como dAlvarez3182 / You can find him on You Tube like dAlvarez3182
Buen finde, gente!!! / Happy weekend to all!!!
5 Comments- Add comment Written on 20-Jun-2010 by LupaEl arte a través de la técnica del stencil es algo que siempre me llamó la atención. No solamente por el arte en sí mismo, sino también porque sus diseñadores los utilizan como un medio de comunicación, la mayoría de las veces en señal de protesta y disconformidad.
El problema suele ser que muchas veces están un poquito escondidos, pero al estar de vacaciones tuve tiempo para encontrar algunos por las calles de Mar del Plata.
------
Art through the stencil technique is something that always attracts my attention. Not only because it´s art, but also because it´s designers use it most as a way to protest and disagree with political ideas. The problem is that usually they are a little bit hidden. But during my holidays, I had a little time to find some walking through Mar del Plata´s streets.
__90__.jpg)
"La Capital miente" - "La Capital (newspaper from Mar del Plata) lies"
__91__.jpg)
__105__.jpg)
Cultura no shopping - Culture against shoppings
Más / More
0 Comments- Add comment Written on 20-Aug-2009 by LupaHola holaa!!! Cómo les va a todos tanto tiempo?
Mientras preparo la segunda parte de mi lado fotográfico, les cuento que hoy tuve una tarde bastante artística.
Estuve en una exposición de arte en la Casa de la Cultura de mi Universidad, donde exponía sus obras la artista Lucrecia Freidin.
Hello everybody!!! It´s been a long time since I don´t post something here!
While I´m enjoying some time doing some photography, I must tell you that today I had a very artistic evening...
I was in an Art Exposition in my University´s Culture Hause, where Lucrecia Freidin was presenting her work. __44__.jpg)
En su blog, próximamente, van a ver más detalles de esta hermosa muestra. De todas maneras, en este link también podrán apreciar algunas de sus obras como escultora / In her blog, you´ll find next more details about her beautiful exhibition. Anyway, in this link you can also appreciate some sculpture.
También, les cuento que conocí y estuve charlando un ratito con un escultor bahiense que se llama Rafael Martín.
No dejen de pasar por su sitio, tiene unas obras muy interesantes / I was also talking with a bahiense sculptor: Rafael Martín, who was there too. In his site, you´ll find very interesting pieces of his work.
Los dejo por ahora... espero que pasen un lindo finde! ya estamos a jueves!!!
I´m leaving now, but I wish you a very happy weekend!
0 Comments- Add comment Written on 26-May-2009 by LupaMe quedé impresionada con este video. Todas las bailarinas son sordomudas. Aunque no escuchan, ven los aplausos. Reciben señales de sus entrenadores, ubicados en los 4 rincones de la escena. Son parte del repertorio de la compañía china de arte y danza para discapacitados que ha viajado a más de 40 países.
Querer es poder... El arte debería estar al alcance de todos porque sana.
---
I was impressed with this video. All the dancers were born deaf and mute. Although they can´t hear, they can see the applauses. They receive signs from their trainers, who are hidden in four different places of the scene. They are part of the repertoire of the chinese art and dance company for disabled people, which travelled through more than 40 countries.
If you want something, then go for it... Art should be a possibility for everybody, because it´s heals.