Meeting point » Las andanzas de Victoria... Victoria & Borges
3 Comments- Add comment |
Back to Living Room Written on 25-Feb-2010 by Lupa" A ver, che, usted, póngase esa peluca. " Sólo Victoria Ocampo podía dirigirse en estos términos a Jorge Luis Borges.
Ocurrió en el verano de 1964, en la casa que la escritora y fundadora de Sur tenía en Mar del Plata, y la escena es rescatada ahora por María Esther Vázquez en la biografía "Victoria Ocampo. El mundo como destino".
"Cuando viajó a Londres, a los 74 años, Victoria Ocampo fue al primer concierto de los Beatles y volvió deslumbrada. Estos muchachos marcan una época. Esto es genial , dijo, cuando nos recibió en Mar del Plata con el primer long play que grabaron los Beatles".
"En un momento, Victoria sacó una peluca, que imitaba la melena de John Lennon, y le pidió a Borges que se la pusiera. Pero él, que tenía un estricto sentido del ridículo, dijo que no y comenzó una feroz discusión. Los dos gritaban y, de pronto, Victoria cortó el diálogo muy terminante: Usted, che, con lo empacado que es nunca va a llegar a nada ".
Más
----
"Let´s see, you, put on this wig". Only Victoria Ocampo could said these words to Jorge Luis Borges.
It happened on summer of 1964, at the writer´s (and founder of Sur ) summer house in Mar del Plata. The scene gets back in the book and biography "Victoria Ocampo. The world as destiny" written by María Esther Vázquez.
"When she traveled to London with 74 years old, Victoria Ocampo went to the first Beatles´ concert, and she got shocked. These guys are marking a new era. This is great, she said, when she received us with the first long play that they recorded".
"Then, Victoria, took of a wig that was imitating Lennon´s bob, and she asked Borges to put it on. But he had an strict sense of the ridiculous, so he said "no" and a violent discussion started. They shouted to one another, and suddenly, Victoria cut out the dialogue saying: You, with your mad attitude, you are not going to reach nothing in this life".
written on 25-Feb-2010
lucas_pelissero says:
Cómo una persona como Victoria no iba a apreciar la musica de los Beatles! Una pionera del cambio. Justo ella que junto a hermana y cuñado tradujeron al castellano las obras más importantes de la literatura inglesa y francesa, dando nuevos aires a un repertorio literario local ya muy rico de por si. No me lo imagino a Borges con peluquin a la Lennon! Jajaja! Gracias por estos post, las figuras literarias argentinas se los merecen.
written on 25-Feb-2010
chickerino says:
She had a point. Borges was a bit mad! ... in an awesome kinda way.
written on 25-Feb-2010
Lupa says:
jajajaja! Me divertí tanto con esta anécdota! Cuando la escuché en el video que pasaron en su casa (parte de la visita guiada) me dije "no puedo dejar de contar esto!"...
Yes, Marcus, they were a bit mad I think (both), but great artists!!! ![]()