Meeting point » Villa Victoria

 4 Comments- Add comment | Back to Living Room Written on 23-Feb-2010 by Lupa

"Tengo por Mar del Plata una pasión física tremebunda. La parte animal de mi persona se entiende de mil maravillas con este clima, con esta tierra y con todo cuanto crece en ella. Adoro estas playas kilométricas que mis pies conocen íntimamente, pues hace años las recorro descalza. Me sé de memoria la forma de todas sus rocas..." (Victoria Ocampo, Diario La Prensa 8-4-79)

"I´ve got a physical and terrible passion for Mar del Plata. The animal part of myself understand the weather, this land and whatever grows on it, so well. I love these endless beaches which my feet know deeply because I´ve been walking through them for a long time. I know the shape of this rocks by heart..." (Victoria Ocampo, La Prensa newspaper 8-4-79)



La casa de sus sirvientes (estilo francés) / Her servants house (french style)


"El amor lo es todo. Todo, todo, todo. Todo depende de él en éste mundo y todo viene de él existe por él. No hay que buscar nada más" (Victoria Ocampo, Autobiografía IV)
"Love is everything. Everything, everything, everything. Everything depends on it in this world and everything is because of it. There´s nothing else to look for" (Victoria Ocampo, Autobiography IV)



Su casa de veraneo en Mar del Plata (estilo inglés) / Her summer house in Mar del Plata (english style)

"Yo no vivo por una persona, vivo por mil, siento que la sangre que corre por mis venas es más cálida, más rápida que la de toda una nación" (Victoria Ocapo, Autobiografía II)
"I don´t live for only one person, I live for thousand and I feel that the blood that runs through my veins is warmer and faster than a whole nation" (Victoria Ocapo, Autobiography II)



Otra casa para el personal de servicio (estilo italiano) / Another servant´s house (italian style)

Send to a friend

Comments

  • written on 23-Feb-2010

    cristian.saracco says:

    Parece en las fotos o se mantiene tan bien la villa?... En cualquier caso, se ve que lo has disfrutado

    Y la poesía de Victoria... que atemporal!

  • written on 23-Feb-2010

    mariaelizalde says:

    Preciosas casas me encantaría conocerlas algún dia

  • written on 23-Feb-2010

    lucas_pelissero says:

    Hermosa villa! Soy un ferviente lector de prosa, la poesia no es mi fuerte. Pero cosas como están me conmueven. Habrá sido esa pasión la que hizo posible que apreciara e decida la impresión de la primer edición de "Cien años de soledad", cuando Garcia Marquez le enviara el manuscrito original?

  • written on 24-Feb-2010

    Lupa says:

    Holaaaa a todos!!! Gracias por pasar!!!
    Cris: sí, por suerte las casas se mantienen muy bien, y eso que pertenecen al patrimonio de la ciudad y solamente cobran una entrada de $5!!!
    Totalmente de acuerdo con lo que decís sobre la poesía de Victoria, creo que la "atemporalidad" es algo que caracterizaba a algunos escritores de esa época (Borges, por ejemplo)... eran unos grossos, veían más allá!
    Mari: no sólo las casas son preciosas, sino también el jardín que las rodea, da una paz impresionante... las plantas re bien cuidadas. También algunos muebles que todavía se conservan en el interior de la casa, como por ejemplo el juego de dormitorio de la habitación de Victoria.
    Lucas: No tenía idea de esa anécdota, pero no me quepa la menor duda que fue así, y que realmente era una mujer muy apasionada por lo que hacía... y muy emprendedora también!

    Se viene otro posteo más de Victoria...!

Leave a Comment









Loading …
  • Server: web2.webjam.com
  • Total queries:
  • Serialization time: 406ms
  • Execution time: 453ms
  • XSLT time: $$$XSLT$$$ms